跳转到内容

Surprised

“Surprised” 由动词 surprise 的过去分词转化而来,作形容词时表示主语“感到吃惊”。语气可轻可重:从礼貌的“略感意外”到强烈的“大吃一惊”。常见结构为 be surprised at/by/to find that…。

  1. “She looked surprised when she saw the gift.” (她看到礼物时显得很惊讶。)
  2. “I was surprised at how quickly he agreed.” (我没想到他答应得这么快。)
  3. “They were surprised to learn the news from a stranger.” (他们竟从一个陌生人那里得知这消息,感到很意外。)

Surprise 来自古法语 surprise,与 sur-(在……之上)和 prendre(抓住)有关,本义含“突然逮住、突袭”,引申为“意外之事”;surprised 是其分词形容词化,表示“被惊到的”。

sur- 在此可看作来自拉丁语前缀 super- 的变体,表示“在……之上、超过”;-prised 与“抓住、夺取”的概念相关。整体不是现代英语里可随意拆用的“前缀+自由词根”模式,学习者把它当作整体记忆更稳妥。

在英语日常对话里,“I’m surprised” 常用来委婉表达意外,有时也带轻微不满(例如对某人的行为感到意外)。比 “shocked” 语气通常更轻,比 “astonished” 更口语。

  • 固定搭配: “be surprised at” (对……感到惊讶), “be surprised by” (因……而吃惊), “be surprised to find” (惊讶地发现)
  • 相关名词: surprise(惊讶;惊喜)

把尾音 /praɪzd/ 联想成“扑来 surprise”——意外像突然扑过来,让人“sur-prised”。

“When the quiet student won first prize, everyone in the hall looked surprised, then burst into applause.” (当那个文静的学生得第一名时,大厅里人人都一脸惊讶,接着爆发出掌声。)